Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 今回One Day Shipping speedで再購入したにも関わらず ”Arriving Jun 9 - Jun 21”と なっており、発送されていま...
翻訳依頼文
今回One Day Shipping speedで再購入したにも関わらず ”Arriving Jun 9 - Jun 21”と
なっており、発送されていません。
大至急発送をして下さい。
なっており、発送されていません。
大至急発送をして下さい。
atsuko-s
さんによる翻訳
Although I purchase again by One Day Shipping speed in this time, the delivery period is shown as ”Arriving Jun 9 - Jun 21” and the item is not shipped out yet.
Please send it out as soon as possible.
Please send it out as soon as possible.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 91文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 819円
- 翻訳時間
- 2分
フリーランサー
atsuko-s
Starter
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。