Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 料理の写真を美味しそうに自動補正するよ あなたが撮った料理の写真を美味しそうに自動補正するよ! 累計100,000枚を変換 写真を選択し...
翻訳依頼文
料理の写真を美味しそうに自動補正するよ
あなたが撮った料理の写真を美味しそうに自動補正するよ!
累計100,000枚を変換
写真を選択して変換する!
美味しそうに変換中・・・
変換完了
あなたが撮った料理の写真を美味しそうに自動補正するよ!
累計100,000枚を変換
写真を選択して変換する!
美味しそうに変換中・・・
変換完了
hnys
さんによる翻訳
Get automatically corrected photos of your dishes.
Automatic correction makes photos of your dishes look more delicious!
A total of 100,000 photos have been converted so far.
Just select any photo and convert it!
Converting into yummy-looking photos . . .
Conversion complete
Automatic correction makes photos of your dishes look more delicious!
A total of 100,000 photos have been converted so far.
Just select any photo and convert it!
Converting into yummy-looking photos . . .
Conversion complete
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 97文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 873円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
hnys