Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 新しい商品を提供すると言うので待ったが、一度他の人に送った商品は必要ではない。 あなたの方からEに対してキャンセル処理をして下さい。
翻訳依頼文
新しい商品を提供すると言うので待ったが、一度他の人に送った商品は必要ではない。
あなたの方からEに対してキャンセル処理をして下さい。
あなたの方からEに対してキャンセル処理をして下さい。
zhizi
さんによる翻訳
I waited because you told me that you would get a new product for me, but I don’t want a product that you have sent to other person before. So please cancel the product you have asked E to arrange. Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 65文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 585円
- 翻訳時間
- 28分
フリーランサー
zhizi
Starter