Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] あなたのpaypal口座の設定は米国以外の PayPalアカウントからの支払いを受け取ることができません。 私はLG-3ギターの支払いをしようとしたが、...

この日本語から英語への翻訳依頼は tomoko16 さん lurusarrow さん zhizi さん ayamari さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 219文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 22分 です。

tairaによる依頼 2011/10/05 15:21:57 閲覧 3776回
残り時間: 終了

あなたのpaypal口座の設定は米国以外の PayPalアカウントからの支払いを受け取ることができません。
私はLG-3ギターの支払いをしようとしたが、支払いを完遂することができなかった。私は100以上の商品をebayで買っているが、このようなケースは初めてです。
わたしのpaypal口座は日本ですが、荷物受け取り用の倉庫をフロリダに借りています。
私のフィードバックを見てください。そして、支払いを受け付けてください。
よろしくお願いします。

Your Paypal account does not accept payment from outside the US.
I was going to pay for LG-3 guitar but unable to complete it. This is my first experience among the 100 purchases I did on ebay.
My Paypal account is Japanese but I have a storage for item in Florida.
Please check my feedback and accept the payment.

Thank you

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。