Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 確認したいのですが、イアプラッフ2つから構成されるセットが1つあるのですね。

この英語から日本語への翻訳依頼は sujiko さん ka28310 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 62文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

takemaru296による依頼 2017/05/17 17:55:28 閲覧 2172回
残り時間: 終了

Just to confirm, there is a set of 2 ear plugs in this correct

sujiko
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2017/05/17 17:58:43に投稿されました
確認したいのですが、イアプラッフ2つから構成されるセットが1つあるのですね。
★★★☆☆ 3.0/1
ka28310
評価 59
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2017/05/17 17:59:08に投稿されました
念のため確認したいのですが、この商品にはイヤープラグが2セット付属する、という事で正しいですか。
★★★★★ 5.0/1
ka28310
ka28310- 7年以上前
失礼しました。「2つのイヤープラグが1セット付属する」に訂正いたします。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。