Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 今日注文した商品で最後の注文以外も指定の発送先お送りしていただきたいです。 もしできなければ注文をキャンセルし再度注文致します。

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" "コミュニケーション" のトピックと関連があります。 ka28310 さん makichan さん nobuyoshi さん nakamura015 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 63文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2017/05/03 00:33:14 閲覧 3089回
残り時間: 終了

今日注文した商品で最後の注文以外も指定の発送先お送りしていただきたいです。

もしできなければ注文をキャンセルし再度注文致します。

I would like you to ship my today's orders except the very last one to the designate address.
If it is impossible to arrange that, I would cancel them and place my orders again.

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。