[日本語から英語への翻訳依頼] 私達はBROMPTONの「BROMPTON TOOLKIT」を20個、「FRONT CARRIER BLOCK」を10個購入したい。あなたは割引できますか...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 ka28310 さん ti710 さん [削除済みユーザ] さん sakura_1984 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 219文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

akihiko5552013による依頼 2017/04/29 21:13:09 閲覧 1809回
残り時間: 終了

私達はBROMPTONの「BROMPTON TOOLKIT」を20個、「FRONT CARRIER BLOCK」を10個購入したい。あなたは割引できますか?もし割引できるのなら、割引後の商品代金と日本までの送料を教えてください。配送会社は一番安いところで計算してください。多少、配送日数がかかっても構いません。この取引が成功すれば、私達はあなたから継続的に購入するつもりです。前向きに検討し、良い返事をください。よろしくお願いいたします。

We will like to purchase 20 Brompton Toolkits and 10 Front Carrier Blocks by Brompton. Is it possible to have a discount? If possible, please tell me the price after discount and the shipping charge to Japan. It would help if you would calculate the cheapest shipping company. I do not mind about the number of days it takes to deliver, as long as it is not too long. If we can pull off this deal successfully, we will continue to purchase from you. We will look forward for a good reply. Thank you in advance.

クライアント

備考

BROMPTONはメーカー名、BROMPTON TOOLKITとFRONT CARRIER BLOCKは商品名

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。