Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 時間変更の連絡ありがとうございます。 10時~11時の1時間での打ち合わせよろしくお願いいたします。 また当日の●●の連絡先は下記の通りです。  電話番...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" のトピックと関連があります。 ka28310 さん setsuko-atarashi さん aya77 さん [削除済みユーザ] さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 104文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

seisanによる依頼 2017/04/26 11:12:58 閲覧 8327回
残り時間: 終了

時間変更の連絡ありがとうございます。
10時~11時の1時間での打ち合わせよろしくお願いいたします。

また当日の●●の連絡先は下記の通りです。
 電話番号:123456
 Eメール:aaaa

よろしくお願いいたします。

Thank you for letting me know the change of the time.
It will be great with 10:00~11:00 for 1 hour talk for the meeting.

Also on the very day's contact with ◯◯ is as follows.
Telephone number: 123456
E-mail:aaa

Thank you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。