Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 1. コンテナのスケジュールについて、土日に税関が閉まっていましたのでまだICDジャイプールにあります。 2. ですので、同輸出者が該当書類とともに...

この英語から日本語への翻訳依頼は transcontinents さん ka28310 さん itumotennki4 さん sujiko さん setsuko-atarashi さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 493文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

lifedesignによる依頼 2017/04/25 09:11:49 閲覧 3174回
残り時間: 終了

1. Regarding container schedule, container is still in the ICD Jaipur as custom was close on Saturday & Sunday.

2. Therefore, regarding the same exporter will update us by Wednesday with proper documents.

3. Regarding the new sampling, exporter was supposed to share the 3D design of the same.

Designer who will provide the 3D design is on leave. Exporter will update regarding the same by Wednesday.

4. Therefore, regarding all of the above queries will revert you back by Wednesday definitely.

1. コンテナのスケジュールについて、土日に税関が閉まっていましたのでまだICDジャイプールにあります。

2. ですので、同輸出者が該当書類とともに水曜日までに最新情報を提供してくれることになっています。

3. 新しいサンプルについてですが、輸出者が同様に3Dデザインを共有することになっていました。

3Dデザインを提供してくれるデザイナーは休暇中です。輸出者からこれについても水曜日までに情報が入ります。

4. ですので、上記お問い合わせ内容については必ず水曜日までに回答いたします。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。