[日本語から英語への翻訳依頼] 1.罪を犯す理由は私の自由意志にある 罪を犯す理由は、神と世界の側にではなく、私の側にある。情欲をもつのは他でもない私自身である。 それゆえ私以外の何処...

この日本語から英語への翻訳依頼は "宿題" のトピックと関連があります。 aromachanbou さん tenshi16 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 228文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 45分 です。

umigame7による依頼 2017/04/24 05:04:01 閲覧 2735回
残り時間: 終了

1.罪を犯す理由は私の自由意志にある

罪を犯す理由は、神と世界の側にではなく、私の側にある。情欲をもつのは他でもない私自身である。
それゆえ私以外の何処かに、自分が犯した罪の原因を求めることは不合理である。
したがって罪の原因は私の自由意志であるとするのが最も妥当である。そうアウグスティヌスは言う。
2.悪は存在しない(=罪は悪ではない)
アウグスティヌスによれば、一切は滅びうる以上、そのうちに何らかの善を含んでいる。善を持っていなければ存在することはできない。




1. The reason of commit a crime is my free will.

The reason to commit a crime is not on the side of God or the world is on mine. The one with the passion is no other but me.
Therefore, looking for the origin of the crime I committed anywhere else besides myself is irrational.
That is why the origin of my crime is my free will, that would be the most appropriate. Just as Augustinus said.
2. The evil does not exist(=the crime is not evil)
According to Augustinus, everything that has been destroyed, before long, in some way, will contain goodness. If it doesn't contain goodness it can not exists.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。