Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] こんにちは。 以前取引した日本の@@です。 また注文したいです。 こちらの型番の商品はありますか? あれば商品と在庫数を教えてください。 @@ 今回...

翻訳依頼文
こんにちは。
以前取引した日本の@@です。

また注文したいです。
こちらの型番の商品はありますか?
あれば商品と在庫数を教えてください。

@@

今回は、いくら以上購入すれば卸価格になるか教えてください。
配送は、前回と同じ空輸でお願いしたいです。

宜しくお願いいたします。
annhsueh さんによる翻訳
您好。
我之前購買過日本的@@。

我想再次訂購。
有這個型號的商品嗎?
有的話請告知商品與庫存量。

@@

請問這次需購買多少以上才能以批發價計價。
寄送方式麻煩請與前次一樣採空運。

麻煩您了。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
128文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,152円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
annhsueh annhsueh
Senior
台湾出身、三十年の翻訳事務経験をしており日本語→中国語(繁)のAnnと申します。主な翻訳分野がビジネス文章、親子教育、建築、医療健康、説明書、合約関連、旅...
相談する