Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 立山黒部アルペンルート 雪の大谷空撮 富山県と長野県を結ぶ立山黒部アルペンルートで標高2,450mの立山室堂平へ。ここは世界でも有数の豪雪地帯。 中でも室...

翻訳依頼文
立山黒部アルペンルート 雪の大谷空撮
富山県と長野県を結ぶ立山黒部アルペンルートで標高2,450mの立山室堂平へ。ここは世界でも有数の豪雪地帯。
中でも室堂付近にある「大谷」は、吹きだまりになっているため特に積雪が多く、この撮影時の積雪は最大で19mで、過去2番目の高さとのこと。
この巨大な雪の壁、「雪の大谷」の絶景をドローンで空撮しました。

aventurine33 さんによる翻訳
立山黑部阿爾卑斯山脈路線 雪之大谷空拍
前往立山黑部阿爾卑斯山脈路線中連接富山縣與長野縣、海拔2,450公尺的立山室堂平。此處為全球數一數二的大雪地帶。
其中位於室堂附近的「大谷」,由於風力吹積而擁有大量積雪,本次拍攝時的積雪最高達到19公尺,為歷年來第2高。
我們以無人機空拍下這座巨大雪壁「雪之大谷」的壯麗美景。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
169文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,521円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
aventurine33 aventurine33
Senior
台湾出身、関東在住のCiao Kuoと申します。
大学時代に日本留学経験があり、その後日本学生支援機構(JASSO)奨学生として再度渡日し
現在ゲーム...