Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 信用問題にかかわる為、早急に処理しなくてはなりません。 ご対応よろしくお願いいたします。

この日本語から英語への翻訳依頼は sujiko さん ka28310 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 43文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

tsuyoshi0804による依頼 2017/04/12 18:06:24 閲覧 6804回
残り時間: 終了

信用問題にかかわる為、早急に処理しなくてはなりません。
ご対応よろしくお願いいたします。

sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/04/12 18:07:41に投稿されました
As it has something to do with trust, I have to process it immediately.
I appreciate your handling.
ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2017/04/12 18:08:30に投稿されました
As it does matter with the credit issue, we have to cope with it immediately.
I appreciate your prompt support.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。