Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/04/12 18:08:30

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

信用問題にかかわる為、早急に処理しなくてはなりません。
ご対応よろしくお願いいたします。

英語

As it does matter with the credit issue, we have to cope with it immediately.
I appreciate your prompt support.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません