Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] - サンプルの制作をお願いいたします。 270037の脚のデザインに、270020の天板をつけたスツールの制作をお願いいたします。 サイズ H65×D37...

この日本語から英語への翻訳依頼は kamitoki さん kimie さん ka28310 さん [削除済みユーザ] さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 156文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

lifedesignによる依頼 2017/04/07 15:28:33 閲覧 4606回
残り時間: 終了

-
サンプルの制作をお願いいたします。
270037の脚のデザインに、270020の天板をつけたスツールの制作をお願いいたします。
サイズ H65×D37×W37㎝ 座面直径 31.5㎝
-

お世話になります。
india buying となりますが、
添付資料にてサンプル制作をお願いいたします。
よろしくお願いいたします。

I' m requesting t for a sample to be created.
I request that a stool be made with the top of 270020 attached to the leg design of 270037.
Size is H65×D37×W37㎝, seat surface diameter 31.5 cm.

I am in your care.
This is India buying.
I ask for a sample to be created using the attached documents.
Hoping for your kind regard.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。