Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] これを一つにつき525ドルで6個売ることができます(48州を含めたどこへでも国内地上便で送れます)。しかしあなたは我々のPaypalアドレスを通して直接我...
翻訳依頼文
I could sell you 6 for $525 USD each (with domestic Ground shipping to any of the 48 states included), but you would have to buy direct from us through our Paypal address: cleary.
yakuok
さんによる翻訳
6つお買い上げ頂けるのであれば、1つにつき 525米ドルにてお譲りします(国内普通便にてアメリカのアラスカとハワイを除く48州に限る郵送先への郵送料金を含みます)。明らかではあると思いますが、私共から直接お買い上げ頂き私共のペイパルアドレスを通してお支払い頂ける場合のみ、本内容にてご奉仕させて頂きます。