Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] こちらは送料無料です。 送料は日本からアメリカまで20ドルですが 商品代金に含んでおります。

この日本語から英語への翻訳依頼は tearz さん sujiko さん tsubasa_kondo さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 44文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

latte220による依頼 2017/04/04 13:29:32 閲覧 2121回
残り時間: 終了

こちらは送料無料です。
送料は日本からアメリカまで20ドルですが
商品代金に含んでおります。

This is postage free product.
Postage from Japan to US is $20, but postage is included in the price.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。