Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 ホームページでは直接そのサイズの注文分は発送していません。もし製品の再販売にご興味がおありでしたら、あなたのお店の情報をお送りください...

翻訳依頼文
Hi,

We don't ship orders of that size direct from the website. If you are interested in reselling the products, please forward us some information about your store and we can review it for our reseller program.

best,
chibbi さんによる翻訳
こんにちは
我々はその大きさのものはサイトから直接送りません。もしそちらがその商品を再度販売されたいのでしたら、そちらのお店の情報を私たちに送ってもらい、我々の再販業者で再度販売できるか確認したいと思います。

よろしくお願いします。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
214文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
481.5円
翻訳時間
10分
フリーランサー
chibbi chibbi
Starter
現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。ノースウエスト航空、デルタ航空の予約課で長年予約全般、フリクエントフライヤーエリートラインでマイルに関...
相談する