Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] 前回のオークションではキャスターの部分にミス/欠陥が確認されましたが、新しい物と取り替えられました。説明の画像をご参照ください。 大変申し訳ございま...

翻訳依頼文
Die vorherige Auktion wies einen Fehler/Defekt an der Rolle auf der behoben wurde und durch eine neue ersetzt wurde. Bilder in der Beschreibung!!

Bitte vielmals um Entschuldigung
melanie_16 さんによる翻訳
前回のオークションではキャスターの部分にミス/欠陥が確認されましたが、新しい物と取り替えられました。説明の画像をご参照ください。

大変申し訳ございませんでした。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
177文字
翻訳言語
ドイツ語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
399円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
melanie_16 melanie_16
Starter
ドイツの現地校にてAbitur取得
ドイツ語技能検定1級取得
日本語・ドイツ語バイリンガル
相談する