Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ちょっと通訳が今ドイツにいるので彼のあいている日程を確認してもらっております。 確認取れ次第またご連絡いたします。

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 shimauma さん kamitoki さん ka28310 さん comomo さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 56文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

basilgateによる依頼 2017/03/27 21:54:00 閲覧 1547回
残り時間: 終了

ちょっと通訳が今ドイツにいるので彼のあいている日程を確認してもらっております。
確認取れ次第またご連絡いたします。

The interpreter is in Germany now for a short while so I am confirming the schedule that will suit him.
Once I get confirmation I will contact you again.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。