Conyacサービス終了のお知らせ

[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] こんにちは! 昨日、走行中に交換可能なインナーブラケットが壊れました!何かそれに対する保証はありますか?

このドイツ語から日本語への翻訳依頼は mlle_licca さん faultier さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 111文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 29分 です。

aileによる依頼 2017/03/17 15:02:35 閲覧 2759回
残り時間: 終了

Guten Tag!
Gestern ist wärend der Fahrt die ausstauschbare innere Halterung gebrochen! Gibt es da eine Garantie?

mlle_licca
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2017/03/17 15:10:40に投稿されました
こんにちは!
昨日、走行中に交換可能なインナーブラケットが壊れました!何かそれに対する保証はありますか?
faultier
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2017/03/17 15:32:03に投稿されました
こんにちは。
昨日走行中に、脱着可能なインナーブラケットが壊れてしまいました! これって保証はありますか?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。