Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 本日チェックインの予定でしたが、PEACH AIRの台湾行きフライトが急に欠航になり、ホテルには明日の到着になってしまいました。 予約を一日ずらして18~...
翻訳依頼文
本日チェックインの予定でしたが、PEACH AIRの台湾行きフライトが急に欠航になり、ホテルには明日の到着になってしまいました。
予約を一日ずらして18~19日の2泊に変更してもらえないでしょうか?
予約を一日ずらして18~19日の2泊に変更してもらえないでしょうか?
atsuko-s
さんによる翻訳
I was going to check in today, but am going to arrive at the hotel tomorrow due to PEACH AIR's flight cancellation bound for Taiwan.
Would you please change my reservation to two nights from 18 to 19 by moving the reservation date to one day later?
Would you please change my reservation to two nights from 18 to 19 by moving the reservation date to one day later?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 98文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 882円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
atsuko-s
Starter
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。