Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ほとんどのROBOTSの故障の修理は部品さえあれば弊社でも対応可能です。 では 6pm Boston timeでよろしくお願いします。

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 ka28310 さん ponny さん tenshi16 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 66文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

basilgateによる依頼 2017/03/10 22:11:15 閲覧 969回
残り時間: 終了

ほとんどのROBOTSの故障の修理は部品さえあれば弊社でも対応可能です。

では 6pm Boston timeでよろしくお願いします。

If you have parts of robot, we could be repair presque all of ROBOTS.

See you at 6pm , Boston time

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。