Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 早い結果 - ミキシングパッスル(mixing passle)は、わずか20分足らずで1 1 /2クォート作れます! 簡単操作 - オートマチック!...

翻訳依頼文
Quick Results - Mixing Passle makes up to 1 1/2 quarts in as little as 20 min!

Easy Operation - Its automatic! Just add ingredients and turn on the machine!

Delicious Desserts - Make fresh homemade frozen yogurt, ice cream, sorbet and more.

Limited 3 Year warranty - Heavy Duty Motor

Easy Lock Lid with Wide ingredient spot - double insulated freezer bowl
takuzo さんによる翻訳
早い結果 - ミキシングパッスル(mixing passle)は、わずか20分足らずで1 1 /2クォート作れます!

簡単操作 - オートマチック!食材を入れ、電源を入れるだけ!

おいしいデザート - 新鮮な自家製フローズンヨーグルト、アイスクリーム、シャーベットなどを作れます。

3年保証 - 耐負荷モーター

広範囲な成分スポットと簡単ロックつき蓋 - 二重隔離されている冷凍ボウル

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
351文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
790.5円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
takuzo takuzo
Starter