Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 早い結果 - ミキシングパッスル(mixing passle)は、わずか20分足らずで1 1 /2クォート作れます! 簡単操作 - オートマチック!...
翻訳依頼文
Quick Results - Mixing Passle makes up to 1 1/2 quarts in as little as 20 min!
Easy Operation - Its automatic! Just add ingredients and turn on the machine!
Delicious Desserts - Make fresh homemade frozen yogurt, ice cream, sorbet and more.
Limited 3 Year warranty - Heavy Duty Motor
Easy Lock Lid with Wide ingredient spot - double insulated freezer bowl
Easy Operation - Its automatic! Just add ingredients and turn on the machine!
Delicious Desserts - Make fresh homemade frozen yogurt, ice cream, sorbet and more.
Limited 3 Year warranty - Heavy Duty Motor
Easy Lock Lid with Wide ingredient spot - double insulated freezer bowl
takuzo
さんによる翻訳
早い結果 - ミキシングパッスル(mixing passle)は、わずか20分足らずで1 1 /2クォート作れます!
簡単操作 - オートマチック!食材を入れ、電源を入れるだけ!
おいしいデザート - 新鮮な自家製フローズンヨーグルト、アイスクリーム、シャーベットなどを作れます。
3年保証 - 耐負荷モーター
広範囲な成分スポットと簡単ロックつき蓋 - 二重隔離されている冷凍ボウル
簡単操作 - オートマチック!食材を入れ、電源を入れるだけ!
おいしいデザート - 新鮮な自家製フローズンヨーグルト、アイスクリーム、シャーベットなどを作れます。
3年保証 - 耐負荷モーター
広範囲な成分スポットと簡単ロックつき蓋 - 二重隔離されている冷凍ボウル
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 351文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 790.5円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー