Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。フェデックスのクレームの為に電話番号が知りたいのです。電話番号が必要だと言っています。本日あなたへ返金をします。 フェデックスら連絡が来て、...

翻訳依頼文
Hello, I just need a phone number for the Fedex claim,they require me to have a phone number,I will reund your money today and I will contact you via email to return the stencil machine when fedex gets a hold of me and tells me what they want done,thanks Dan
translatorie さんによる翻訳
こんにちは。フェデックスに知らせる必要がある為、電話番号を教えてください。フェデックスから連絡があり次第、本日中に返金させて頂き、ステンシルの機械の返品に関する連絡をメールで差し上げます。よろしくお願い致します。
Dan

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
258文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
580.5円
翻訳時間
21分
フリーランサー
translatorie translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...