[日本語から英語への翻訳依頼] 世界のhyip愛好家の方々にお届けしたいです。 私の情報は人類市場世界的にも 最先端のシステムと仕組みにより 確立した運用方法です。 日利1%の数字が...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 ka28310 さん sujiko さん setsuko-atarashi さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 688文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 20分 です。

yasu1372による依頼 2017/02/15 10:11:55 閲覧 1857回
残り時間: 終了

世界のhyip愛好家の方々にお届けしたいです。

私の情報は人類市場世界的にも
最先端のシステムと仕組みにより
確立した運用方法です。

日利1%の数字が出せて極めて珍しい
PHとGHのマッチングシステム(P2P)を搭載し
初期に取り入れた仕組みとシステムです。

その名は「Bit Region」といいます。

仕組みと報酬形態です。

運営開始日は2015年10月でもう、一年以上の
運営実績があります。
会員数 92000人近くで8割日本人となっています。

I would like to give this message to world hyip lovers.

My information is a latest system and structure made in the history of humanity worldwide.
It is a system initially made with PH and HG in matching (P2P), which is quite rare with 1% interest per day.

The name is "Bit Region".

Mechanism and remuneration form


I have business record of more than 1 year starting operation in October in 2015.
There are nearly 92000 members and 80% of them are Japanese.

今年1月
事件が起こりました。1月5日
ビットコインの価格の大暴落がありました。
デマ情報も流れ、Bit Regionに膨大な出金が相次ぎました。
待ち人数およそピーク時「30000」

普通のhyipなら、その時点でサイトがなくなり
詐欺や資金バランスを崩した運用元は破綻しサイト閉鎖しますが、

なんと、30000の待ち出金待ちして
いるのに関わらず
Bit Regionは、もちこたえたのです。

通常の出金時は、申請から5日以内には
出金が出来るのですが、

この1月5日に大波にのまれたため

An accident occurred in January this year.
The price of bit coin plunged on January 5th.
False information has been distributed, and a large volume of money was withdrawn in bit region in a row.
"30,000" people were waiting at its peak.

In case of ordinary hyip, the website is closed when it was plunged.
The company where asset was managed, which was with fake information and balance of the asset was lost, goes bankrupt. The website is also closed.

What is surprising was that bit region did not go bankrupt although 30,000 people were waiting for withdrawing the money.

Usually we can withdraw the money within 5 days after filing, but as we were involved in the big accident on January 5th.

通常出金が
現在出来ない状況となっています。

しかし、

これにより、一切の閉鎖するリスクが全くないと証明出来たのも事実であり閉鎖が全くないと実証の裏付けが
わかりました。

そこで、世界の皆様のお力が欲しい
PH(支援)をして頂きたい。

現在PH(支援)の数が逆転してしまったことに
より出金が最短で2カ月〜最大5カ月待ち予定で
改善の兆しはあります。

しかし、まだ足りないのです。PH(支援)が増えてくれば、通常に戻ることは確実なのです。

絶対に閉鎖しないもっと安心な運用先で資産の支援循環を共に…

I cannot withdraw the money now.
However, it is a fact that we can verify that there is no risk in closing at all, which means that we found an evidence where there is no closing at all.

Then I need a support from all over the world.
I need PH (support).

As the number of PH has been reversed, we have to wait for 2 to 5 months to withdraw the money.
We have a sign of improvement.

But we still do not have enough support. If we have more PH, we are sure that we can go back to the
normal situation.

By having a safe company where we manage that does not close by 100 percent, we cycle the support of asset together.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。