Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からドイツ語への翻訳依頼] Noise cancelling: It isolate me from surroundings, so I cannot realize the an...

翻訳依頼文
Noise cancelling:
It isolate me from surroundings, so I cannot realize the announcement in train, or when someone talks to me.

kenjytofrance さんによる翻訳
#1 Rauschunterdrückung:
Es isoliert mich von der Umgebung, deshalb kann ich die Durchsage für Züge oder wenn jemand mit mir spricht nicht erkennen.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
125文字
翻訳言語
英語 → ドイツ語
金額 (スタンダード依頼の場合)
282円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
kenjytofrance kenjytofrance
Starter
Hello,
I am a French native, living in France, fluent in English and German....
相談する