Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] ペン先の違いは、デルタの継続的なデザイン改善の特徴です。商品を返品なさりたい場合は、弊社に商品が到着次第、送料も含めて全額返金に喜んで応じさせていただきます。
翻訳依頼文
The difference in nibs is a
trait of Delta's continued
design updates. We will be
glad to offer a full refund
(including shipping cost)
after the item has been
returned back to us at the
trait of Delta's continued
design updates. We will be
glad to offer a full refund
(including shipping cost)
after the item has been
returned back to us at the