Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になります。 インフィニティ商品の280021 IRON WOODEN TV BOARD で改善依頼がございますので、 添付資料ご確認の元、インフ...

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん pineapple_2525 さん sujiko さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 239文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

lifedesignによる依頼 2017/01/12 14:16:56 閲覧 1303回
残り時間: 終了

お世話になります。

インフィニティ商品の280021 IRON WOODEN TV BOARD で改善依頼がございますので、
添付資料ご確認の元、インフィニティ社にご連絡お願い致します。

商品自体の作りに関しましては大変きれいに製作しておりますので、
今回の件を改善して頂けましたら問題ないです。

何卒よろしくお願い申し上げます。


※1入荷した全ての商品が写真のように砂まみれでした。

※2写真の赤丸内のパイプの隙間から砂が大量に出てきました。完全に砂を抜いてから納品するようお願い致します。

Hello.

I want to make a modification request for at Infinity Item 280021 IRON WOODEN TV BOARD,
Please contact Infiniti after confirm the attached document.

The work is very beautiful regarding the workmanship of the product itself.
So if you make the improvement modifications, then its perfect.

Thank you for your cooperation in advance.


* 1 All items that arrived were covered with sand as shown in the photograph.

* 2 A lot of sand has emerged from the pipe gap in the red circle of the photo. Please make sure to deliver after removing the sand completely.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。