Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ベッドのサイズについては特に問題ないと思います。 ベッドは2台あり、うち1台はソファがベッドになるタイプです。
翻訳依頼文
ベッドのサイズについては特に問題ないと思います。
ベッドは2台あり、うち1台はソファがベッドになるタイプです。
ベッドは2台あり、うち1台はソファがベッドになるタイプです。
teddym
さんによる翻訳
The size of the bed should be fine.
There are 2 beds and one becomes bed from sofa.
There are 2 beds and one becomes bed from sofa.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 54文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 486円
- 翻訳時間
- 7分
フリーランサー
teddym
Starter
よろしくお願いします。