Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] デルタドルチェビ-タソワレEF(14K)が届きました。 18Kのソワレが取り寄せれるとのことで注文しましたが、届いた商品は14Kでした。 ...

翻訳依頼文
デルタドルチェビ-タソワレEF(14K)が届きました。


18Kのソワレが取り寄せれるとのことで注文しましたが、届いた商品は14Kでした。

商品を返品することはできますか?
支払ったお金の返金はしていただけすか?
yakuok さんによる翻訳
I received Delta Dolce Vita Soiree EF (14K).

I placed my order with you as you said the item in 18K was available. However, the one I received is in 14K.

Is it possible for me to return the item?
Will you refund me for the amount I paid?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
102文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
918円
翻訳時間
23分
フリーランサー
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する