Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ペイパルで支払いをしたら、すぐに決済の確認ができるかと思いおます。 それでも発送までに7日かかりますか? 手元に在庫がないのですか??

翻訳依頼文
ペイパルで支払いをしたら、すぐに決済の確認ができるかと思いおます。

それでも発送までに7日かかりますか?

手元に在庫がないのですか??
translatorie さんによる翻訳
I guess you could confirm it soon after I make a PayPal payment.

Does it still take 7 days to ship?

Don't you have any more in stock?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
65文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
585円
翻訳時間
17分
フリーランサー
translatorie translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...