Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 妻の入院の件で思いのほかバタバタしましてしまいました。 本日午後に書類を出荷しましたので、到着まで今しばらくお待ちください。 お待たせして大変申し訳ござい...
翻訳依頼文
妻の入院の件で思いのほかバタバタしましてしまいました。
本日午後に書類を出荷しましたので、到着まで今しばらくお待ちください。
お待たせして大変申し訳ございません。
本日午後に書類を出荷しましたので、到着まで今しばらくお待ちください。
お待たせして大変申し訳ございません。
kgfonkey
さんによる翻訳
I had been busy because my wife went into hospital.
I sent a document this after noon. I apologize that it took a long time.
I sent a document this after noon. I apologize that it took a long time.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 79文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 711円
- 翻訳時間
- 16分
フリーランサー
kgfonkey
Starter