Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 5個まとめて買うので日本まで送料無料で送っていただけませんか? 日本にはこの商品を欲しい人がたくさんいます。 もし、日本まで 送料無料にし...

翻訳依頼文


5個まとめて買うので日本まで送料無料で送っていただけませんか?

日本にはこの商品を欲しい人がたくさんいます。
もし、日本まで 送料無料にして頂けたら今後もあなたから商品を買うことをお約束します。
yakuok さんによる翻訳
I will buy 5 items in bulk, so will you send them for free to Japan?

There are many people who want this item.
If you can arrange to send these items for free this time, I promise I will place more orders from you in the future.

相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
95文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
855円
翻訳時間
40分
フリーランサー
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する