Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 化粧箱の接着がとれて開封状態になっており、中の商品が外に出てしまっていました。 その影響で中の商品に破損がありました。 そのため商品を返品致します。
翻訳依頼文
化粧箱の接着がとれて開封状態になっており、中の商品が外に出てしまっていました。
その影響で中の商品に破損がありました。
そのため商品を返品致します。
その影響で中の商品に破損がありました。
そのため商品を返品致します。
setsuko-atarashi
さんによる翻訳
The gift box's adhesive was off and the box was open, and so the item content was coming outside.
Because of that, there was item damaged.
So, I will return the item.
Because of that, there was item damaged.
So, I will return the item.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 72文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 648円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
setsuko-atarashi
Starter
私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法です。
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...