Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 箱を開け、通常とおりにソフトをインストールします。アップデートのためのシリアルナンバーを入力するように表示された場合、箱の中に入っているシリアルナンバーを...
翻訳依頼文
Open the box, install the software like you usually would, and when it asks you to enter the serial for the update, enter the serial that is inside the box. But when it asks you to enter the serial number for a previous version of software, enter the one on the memo outside the box.
kaory
さんによる翻訳
箱を開け、通常とおりにソフトをインストールします。アップデートのためのシリアルナンバーを入力するように表示された場合、箱の中に入っているシリアルナンバーを入力します。しかし、ソフトの旧バージョンのシリアルナンバーを入力するように表示された場合は、箱の外に書いてあるシリアルナンバーを入力します。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 283文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 637.5円
- 翻訳時間
- 30分
フリーランサー
kaory
Starter