Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] Confirm phone number に携帯番号を入力したがコードが送られてこない。どうすればいいか? 取引口座を追加したい。どうすればいいか?

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん atsuko-s さん pineapple_2525 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 73文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

backstageによる依頼 2016/11/02 16:26:48 閲覧 1491回
残り時間: 終了

Confirm phone number に携帯番号を入力したがコードが送られてこない。どうすればいいか?

取引口座を追加したい。どうすればいいか?

I entered my cell-phone number in the "confirm phone number" box, but haven't gotten the code? What shall I do?

I wan to add a transaction account? How do I do It?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。