私たちの注文の梱包の進捗具合は如何でしょうか?
我々のフォワーダーに荷物の受け取りを指示しますので、梱包完了予定日が分かったらできるだけ早く連絡ください。また、もし既に梱包を終えていれば、インボイスと梱包明細のコピーもメールください。
翻訳 / 英語
- 2016/10/31 20:34:47に投稿されました
How is the progress of the packaging of our order?
We would like instruct our forwarder to receive the package, so please inform us if the packaging has been done as soon as possible.
If the packaging is done already, please mail us a copy of the invoice and the packaging details.
masajpさんはこの翻訳を気に入りました
We would like instruct our forwarder to receive the package, so please inform us if the packaging has been done as soon as possible.
If the packaging is done already, please mail us a copy of the invoice and the packaging details.
翻訳 / 英語
- 2016/10/31 20:37:54に投稿されました
Can tell me the progress status of the packaging of our order?
We will give instructions to our forwarder to receive the package, so please tell me the estimated date to complete packing right after you have it. Also, please send the invoice and a copy of the details of packing by e-mail, too.
We will give instructions to our forwarder to receive the package, so please tell me the estimated date to complete packing right after you have it. Also, please send the invoice and a copy of the details of packing by e-mail, too.
doneだと、梱包完了日になってしまうと思います。完了してから連絡もらっても遅いので、梱包完了「予定日が分かったら」としてあります。
すみませんでした、これでいかがでしょうか
How is the progress of the packaging of our order?
We would like instruct our forwarder to receive the package, so please give us an estimate of when the packaging will be finished as soon as you can.
If the packaging is done already, please mail us a copy of the invoice and the packaging details.
ありがとうございました