Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、OOさん。 下記の通り何点か詳しい確認事項がございます。 ご確認お願い致します。 あなたのお住いの市町村は仙台市で、郵便番号は9...

翻訳依頼文
Hi 〇〇,


There are some details need to confirm with you as following, please advise.


Your city is Sendai, right? And the post code is 9800871, right?
Can you advise your company?


Hope to get your reply soon, thank you.
sujiko さんによる翻訳
こんにちは、xxさん

以下についていくつかの確認が必要です。アドバイスをお願いします。

貴方の都市名は仙台、郵便番号は9800871ですね。
貴社についてご教示いただけますか。

迅速にお返事いただければ幸甚です。よろしくお願いします。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
213文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
480円
翻訳時間
11分
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter (High)
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する