Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] これは○○ではないのではないですか? ○○であればあるはずの、ステッカーもなければ刻印もありません。 ○○である根拠は何か教えてください。 ○○でなければ...

翻訳依頼文
これは○○ではないのではないですか?
○○であればあるはずの、ステッカーもなければ刻印もありません。
○○である根拠は何か教えてください。
○○でなければ146.5ドルの価値がないので
30ドルに値引きしてほしい
hhanyu7 さんによる翻訳
This is ○○, isn't it?
If it is ○○, then there should be a sticker and an engraved mark.
Please let me know your reason why you claim this is ○○.
If this is not ○○, then it is not worth $146.50, so I want you to discount $30 from the price.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
102文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
918円
翻訳時間
36分
フリーランサー
hhanyu7 hhanyu7
Standard