Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] ブレディーのバッグは、英国ウォールソールで最高品質のカンバス、真ちゅう製の部品、そして英国製ブライドルレザーを使った手作りにこだわり続けます。
翻訳依頼文
Brady bags continue to be hand-made in Wasall, England from the best quality canvas, brass components and english bridle leather.
haru
さんによる翻訳
Brady社のバッグはイギリスのウォールソールで、最高級のキャンバス、真鍮の部品、イングリッシュブライドルレザーからハンドメイドでバッグを作り続ける。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 129文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 291円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
haru
Starter