Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は○○の所有者です。 上記のドメインは既に廃止になっています。 下記URLに記載されている名前や住所、電話番号の情報を削除してください。 よろしくお願い...

翻訳依頼文
私は○○の所有者です。
上記のドメインは既に廃止になっています。
下記URLに記載されている名前や住所、電話番号の情報を削除してください。
よろしくお願いします。
sujiko さんによる翻訳
I am an owner of xx.
The domain above has been already abolished.
Please delete information of name, address and telephone number that is listed at the following URL.
I appreciate your cooperation.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
78文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
702円
翻訳時間
5分
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する