Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お問い合わせ頂きありがとうございます 大変申し訳ありませんが我々は故障に関するサポートを行っておりません このオーダーはアマゾンによって履行されました 何...
翻訳依頼文
お問い合わせ頂きありがとうございます
大変申し訳ありませんが我々は故障に関するサポートを行っておりません
このオーダーはアマゾンによって履行されました
何かご質問がある場合はアマゾンカスタマーサポートにご連絡下さい
お手数をお掛けしますが宜しくお願い致します
大変申し訳ありませんが我々は故障に関するサポートを行っておりません
このオーダーはアマゾンによって履行されました
何かご質問がある場合はアマゾンカスタマーサポートにご連絡下さい
お手数をお掛けしますが宜しくお願い致します
hhanyu7
さんによる翻訳
Thank you for your inquiry.
Unfortunately, we don't provide repair service.
Since this order has been done by Amazon, please contact Amazon customer support if you have any question.
We are sorry for the inconvenience and than you.
Unfortunately, we don't provide repair service.
Since this order has been done by Amazon, please contact Amazon customer support if you have any question.
We are sorry for the inconvenience and than you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 125文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,125円
- 翻訳時間
- 9分
フリーランサー
hhanyu7
Standard