Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 9月下旬にwholesaleの展示会を予定しています。 9/30にオーダー予定ですので、オーダー可能な17PSのレディースシューズとBAGのカタログを送っ...

翻訳依頼文
9月下旬にwholesaleの展示会を予定しています。
9/30にオーダー予定ですので、オーダー可能な17PSのレディースシューズとBAGのカタログを送って下さい。
bluejeans71 さんによる翻訳
We are scheduled to organize an exhibition for wholesales at late September.
Please send us the catalog that features the 17 PS ladies shoes and bags we can order as we plan to order them on September 30.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
81文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
729円
翻訳時間
3分
フリーランサー
bluejeans71 bluejeans71
Standard
This is a Japanese freelance translator having a command of English.
(My Sp...
相談する