Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 以前相談したのですが、(相談番号1234) セラーセントラルにログインできません。 メールアドレスは間違えありませんし、パスワードを再設定しても無理です。...

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん teddym さん masahiro_matsumoto さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 143文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

hideeakiによる依頼 2016/09/07 10:58:20 閲覧 1427回
残り時間: 終了

以前相談したのですが、(相談番号1234)
セラーセントラルにログインできません。
メールアドレスは間違えありませんし、パスワードを再設定しても無理です。
お客さまからメールが来ているのに対応ができません。
メール来てから24時間経ってしまっています。
早く対応して下さい。
よろしくお願いします。

I asked before (number 1234)
I cannot login Sellercentral.
Mail address is correct and I reset the password but still cannot login.
I cannot reply to customers even though I got messages.
It takes more than 24 hours since I received.
Please sort it out as soon as possible.
Thanks

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。