[日本語から英語への翻訳依頼] はじめまして。テニスを習いたいと思いメールをしました。ターム4から日曜日の午前中5人家族でコーチを1人とテニスコートをお借りしたいです。時間は9時半から1...

この日本語から英語への翻訳依頼は "Eメール" のトピックと関連があります。 hhanyu7 さん ka28310 さん marukome さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 137文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

shinomeroによる依頼 2016/09/01 14:42:48 閲覧 1643回
残り時間: 終了

はじめまして。テニスを習いたいと思いメールをしました。ターム4から日曜日の午前中5人家族でコーチを1人とテニスコートをお借りしたいです。時間は9時半から10時半を希望します。大人が2人、子供が4歳、7歳、10歳です。全員素人です。料金も教えて下さい。よろしくお願い致します。

Hello, I am emailing you because I want to take tennis lessons. I would like to start it from Term 4 on every Sunday morning with a coach on a reserved tennis court for a family of five. Lesson hours between 9:30 a.m. and 10:30 am would be great. We are a family of five: two adults and three kids, 4, 7 and 10 years old. None of us have experienced to play tennis. Please let me know what the lesson fee will be. Thank you.

クライアント

備考

イギリス英語でお願いします。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。