[英語から日本語への翻訳依頼] ワオ、ありがとう!Lシリーズレンズを探していて、2つ目のカメラの変りも探している所です。キャノンフルフレームかソニーのミラーレスがいいですね。多摩市の住所...

この英語から日本語への翻訳依頼は transcontinents さん ka28310 さん teddym さん sujiko さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 261文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

aiaiaiaaaによる依頼 2016/08/29 13:05:16 閲覧 2131回
残り時間: 終了

Wow, thank you! I'm looking for L series lenses and I'm also looking to replace my second camera. I would prefer either a Canon full frame or a sony mirrorless. Can I have the address to the one in Tama City, or is that not a physical shop either? Thanks a lot!

ワオ、ありがとう!Lシリーズレンズを探していて、2つ目のカメラの変りも探している所です。キャノンフルフレームかソニーのミラーレスがいいですね。多摩市の住所を教えてください、それとも、実店舗はないのですか?よろしくお願いします!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。