Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] SC-88proは問題なく動きます。 動作は確認済みです。 ただ、記載してもらったURLの変圧器で使えるかどうかは私にはわかりません。 恐らく問題なく使...

この日本語から英語への翻訳依頼は "音楽" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん conyam さん kotobuki88 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 104文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

atori-entertainmentによる依頼 2016/08/28 22:44:50 閲覧 2516回
残り時間: 終了

SC-88proは問題なく動きます。
動作は確認済みです。

ただ、記載してもらったURLの変圧器で使えるかどうかは私にはわかりません。
恐らく問題なく使えると思うのですが、私には確約できません。
申し訳ございません。

SC-88pro works no problem.
It's already been inspected.

There is one thing that I am not sure about, if the reffered converter can be used.
It is probably ok but I can't promise that.
I'm sorry about that.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。