[日本語から英語への翻訳依頼] 医療IDは持っています。写真を添付しておきます。誰が担当医師で、どうやって医師の予約をすれば良いのか、また病院の住所なども分かりません。よろしくお願いします。

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん jomjom さん mayumits さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 79文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

ein_tail3124による依頼 2016/08/18 20:09:25 閲覧 961回
残り時間: 終了

医療IDは持っています。写真を添付しておきます。誰が担当医師で、どうやって医師の予約をすれば良いのか、また病院の住所なども分かりません。よろしくお願いします。

ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2016/08/18 20:12:03に投稿されました
I do have the medical ID. I will attach the photo showing the ID. I do not know who is the primary doctor, how I can make an appointment with a doctor and the address of the hospital, either. I appreciate your help.
jomjom
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/08/18 20:12:54に投稿されました
I have medical ID. I'll attach an photo of it. Please tell me, which doctor is going to see me, how to make a reservation and where the hospital is. Thank you.
mayumits
評価 48
翻訳 / 英語
- 2016/08/18 20:13:09に投稿されました
I have the medical ID. I am attaching a photo. I have no idea about my doctor, how to book a doctor or the address of hospitals. Thank you for your cooperation.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。