Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[スペイン語から日本語への翻訳依頼] 7月26日に行った注文(した商品)がまだ到着していないので連絡しています。すでに8月11日になりますので、もし発送に関して何か問題があるのか、また注文(し...

翻訳依頼文

Me pongo en contacto con ustedes porque todavía no ha llegado el pedido q realicé el 26 de junio. Estamos a 11 de agosto y querría saber si hay algún problema en el envío o cuándo se estima la llegada del pedido.
Muchas gracias
flyingcatnyc さんによる翻訳
7月26日に行った注文(した商品)がまだ到着していないので連絡しています。すでに8月11日になりますので、もし発送に関して何か問題があるのか、また注文(した商品)の到着予定を知りたいのですが。
よろしくお願いいたします。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
226文字
翻訳言語
スペイン語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
508.5円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
flyingcatnyc flyingcatnyc
Starter